Titel Logo
Mitteilungsblatt der Gemeinde Neuensalz
Ausgabe 1/2024
Gemeinde Neuensalz
Zurück zur vorigen Seite
Zurück zur ersten Seite der aktuellen Ausgabe

Vogtländisch

E norddeitscher gunger Dokter hot sei Stell drin Plauener Krankenhaus kriecht. In Berlin hot r studiert miet zwee Vogtländern. Wenn die siech zewanner unterhalten habn, hot r ner de Helft verstandn. Dodra mußt r of dr Foahrt ins Vogtland denkn.

Drinne Krankenhaus hot r seine Kollegn ond de Schwestern gut verstadn, do goabs kaa Hudelei, niemand hot do gevogtländert.

Noach en poar Toagn stand r droan Krankenbett vuen r oalten Fraa. Die woar ball neinzich ond hoat allmeitoch of ne Duerf gewohnt.

„Herr Doktor“, sogt se: „Se miessn mir helfn, iech koah net Zischen.“ „Aber Ihre Kaffeetasse ist doch leer, das ist doch ausreichend“, sogt r. De oalte Fraa hoat ne grueß ahgeguckt ond de Schwester hoat vuer Lachen ball net rausgebracht : „Sie meint das Gegenteil.“

Dr Doktor hoat vuen seiner Hamit gewusst, dös mr Zischen sogt fers Trinken.

Ne annern Toch zr Visite erzehlt de oalte Fraa, des se törmlich is, wenn se os ne Bett raus will. Is Herzwurmsang macht r aah sehr ze schaffen, dofier kennt se ewing Einemisch gebraung.

Dr gunge Doktor hoat nischt verstandn, de Schwester, e Vuegländerin, hot oalles iebersetzt.

Se sogt.“ Die Frau ist schwindlich und leidet unter Sodbrennen, dafür möchte sie Tropfen oder Tabletten haben.“

Nu muß iech miech doch emoll miet dr vogtländischen Sproch bescheftigen ond e poar Wörter lerne, denkt r. Is ja peinlich, wenn mr de Kranken net verstieht. Drin vogtländischen Wörterbuch lesr r : Flaat haßt Gesicht, Bauchwiehdign sei Bauchschmerzen, Zaohbei sei Zahnschmerzen, Natzer is e kurzer Schlaf, Kroaler sei Kratzwunden, krempfisch is unbeweglich,de Hitsch is e Fußbank.

Des Wort Hitsch hoat r siech schnell gemerkt. Is dauert ah net lang ond r kunnt’s ahbrenge, weil r net nauflange kunnt. R sogt: „Ich brauche einmal eine Hitsch.“ De Schwester sogt: „Ich hole Ihnen gleich eine Fußbank.„

Nu wußt r nimmer, obs nietich woar vogtländisch ze lerne.